(E-E) Ev.g.e.n.i.j ..K.o.z.l.o.     Berlin                                                  


      (E-E) Evgenij Kozlov: Leningrad 80s • No.115 >>

Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection • Harvard University

USA-CCCP. Points of Contact.
Catherine Mannick – (E-E) Evgenij Kozlov
Correspondence 1979 – 1990

Letter C (New Year 1980 / 1981) – Mail Art

Of Letter C, sent at the end of 1980 / beginning of 1981, only the envelope (18.5 x 14 cm) has remained, but none of its written content. Yet due to the full-format painting below Catherine Mannick’s address and a special arrangement of stamps on the reverse of the envelope, it can be said that among all of Kozlov’s letters still preserved, this one comes closest to what is typically considered as mail art – images and other compositions created on an envelope or postcard to be sent via a postal service (see Chapter 7). In fact, one might expect that Mannick would have kept any envelope designed by her friend, but there are no others. To be precise, apart from this one, envelopes of Kozlov’s letters exist for another three letters (Letter M, Letter P, Letter Q), but none of them has an additional drawing. Put differently, all other “mail art” – paintings, drawings, painted postcards and photographs – went inside an envelope or was sent through a personal courier.

The composition is a colourful gouache painting of a harlequin wearing the checkered costume and soft flat cap of the commedia dell’arte Arlecchino. It displays, in the lower left corner, a large rock with some houses behind, seen at a far distance, while the upper right corner is filled with a fragment of a wheel from which flowers emanate – perhaps a wheel of fortune. With one of his legs posed on the rock, the other one suspended in mid-air, the harlequin is performing a complicated movement. Stretching out his arms in an effort to keep his balance, he is looking down to control his action. 

(E-E) Evgenij Kozlov Untitled (Harlequin) Gouache on paper, 18.5 x 14 cm, approx. 1980 Mail art sent to Catherine Mannick 1980/1981 E-E archival number: E-E-180112  Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University Harvard Accession Number: KMFP_0099

(E-E) Evgenij Kozlov
Untitled (Harlequin)
Gouache on paper, 18.5 x 14 cm, approx. 1980
Mail art sent to Catherine Mannick 1980/1981
E-E archival number: E-E-180112

Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University
Harvard Accession Number: KMFP_0099



At the very bottom of the envelope, there is a strange signature, “Hi Spraque – DM”. When asked, Evgenij Kozlov said that he isn’t sure whether he wrote it himself – and if so, what it refers to, besides any wild guesses, for instance that “DM” is short for Для Mannick, for Mannick, or that the note was written by a postal worker. “At any rate”, he added, “It’s quite surprising that my letter was accepted at the post office in the first place. After all, this is anything but a conventional design for an envelope, and what is more, its destination was a country considered the ideological adversary. Perhaps the staff of Leningrad’s main post office, where I normally went to post my letters, was used to dealing with eccentric foreign tourists and thus became more lenient regarding such oddities.” (see synopsis)

At the top, where the envelope was cut open, a fragment of the rectangular stamp for registered letters can still be seen. For lack of space, Kozlov attached the postage stamps on the reverse, next to his own address, creating a geometrical, column-like pattern with four stamps of different sizes. They offer a good idea of the Soviet Union’s self-image during the late Brezhnev period. Three are standard stamps from 1976 – a 10 kopek Орден Трудовая Слава (Medal of Labour Glory), a 30 kopek Совет Экономической Взаимопомощи (The Council for Mutual Economic Assistance, Comecon) and a 50 kopek with a Lenin portrait. The largest and also the prettiest one is a 15 kopek stamp from 1980.

(E-E) Evgenij Kozlov Reverse of an envelope with four stamps (Letter C). Mail art sent to Catherine Mannick 1980/1981 To protect privacy, the address of the sender was in part digitally removed.  Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University Harvard Accession Number: KMFP_0099

(E-E) Evgenij Kozlov
Reverse of an envelope with four stamps (Letter C)
Mail art sent to Catherine Mannick 1980/1981
To protect privacy, the address of the sender was in part digitally removed.

Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University
Harvard Accession Number: KMFP_0099

Below the heading Международные полеты в космос  (International Space Flights) are the flags of the Soviet Union and Cuba, a reference to the space flight from September 1980. The illustration shows four men inside a spaceship, two of them floating around the cabin, while another two are conducting their activities in an upright position – running on a treadmill and taking a shower, respectively – as if overcoming zero gravity. The stamp belongs to a large series edited after 1978 to commemorate the Soviet Union’s Interkosmos programme, launched for space missions with crews from various countries, mostly socialist, but not only Wikipedia External link >> . The series highlights, on the one hand, the country’s prominent role in conquering the space, and on the other hand, its readiness to share its success with other nations.

The postmarks from the Leningrad post office are hardly readable. Regarding the date, only three of the eight digits indicating day, month, year plus something else, appear more or less clearly – 3, 2, and 8. The 2 in front of the 8 might refer to 12 80, December 1980, which would mean that the letter was sent before the end of 1980. In any case, the postmarks from the delivery – Boston, Feb 17, 1981 and Somerville Feb 18, 1981– suggest that the letter was Kozlov’s New Year message, and this might also explain why he chose a harlequin for the envelope. 

As the harlequin is typically known for his acrobatic skills, the viewer focuses on his agility – on his arms and legs forming two intersecting diagonals, like a large X. A larger gouache drawing in Kozlov’s archive helps to understand a more dramatic aspect of the picture that can be easily overlooked – the harlequin’s impending fall into the abyss.

(E-E) Evgenij Kozlov Untitled Gouache on paper, 23 x 32.5 cm, 1980  E-E archival number: E-E-180096

(E-E) Evgenij Kozlov
Untitled
Gouache on paper, 23 x 32.5 cm, 1980

E-E archival number: E-E-180096



In this drawing, we see him balancing on a knife’s edge or, rather, on a sword’s blade stained with blood. The blade replaces the underarm of a sinister winged monster dominating the composition – the blade is the artificial limb of a fallen angel (see also Letter B, E-E-180004-06). The harlequin’s gaze expresses outright fear, as any false move could cost him his life.

Gouache paintings constitute an important part of Kozlov’s body of work from the early 1980s, often in combination with tempera and watercolour and applied to various media, including canvas (see Pictures 1981 and Slides 1980-1983). When asked in 2023, the artist confirmed that he most likely created the larger gouache drawing first, and then selected, for the envelope, the fragment with the harlequin. The harlequin conveys a much more optimistic message when taken by himself, though as in the earlier drawing, there is also a dark spot beneath his eye, some kind of bruise.

(E-E) Evgenij Kozlov Detail of Harlequin's head from painting E-E-180096 (E-E) Evgenij Kozlov Detail of Harlequin's head from E-E-180112, Letter C Harvard Accession Number: KMFP_0099

(E-E) Evgenij Kozlov
Detail of Harlequin's head from painting E-E-180096
(E-E) Evgenij Kozlov
Detail of Harlequin's head from E-E-180112, Letter C
Harvard Accession Number: KMFP_0099



In essence, this harlequin represents the sad clown, the Pierrot. “In the Soviet Union, clowns were regarded as an indispensable feature of the circus,” Kozlov added, “but for some reason, I remember these clowns as being constantly disenchanted by life. The circus was a central element of Soviet mass culture, like cinema, and it seems to me that it reflected the three main traits of Russian psychology – the athlete or strongman representing the veneration of sheer power (see also Letter B, E-E-180004-06), the magician representing the readiness to believe in all kind of desired wonders, and the sad clown, a skilful dreamer interpreting the world according to his fantasies, which leads to tragic moments all the time. Taken as symbols, these three figures compose the mystic Russian soul.”

Mannick didn’t discuss this particular drawing, but referred to it in a more general way in her answer from 31 March, 1981:

    My dear Zhenya!
    First of all, excuse me for not having written to you for so long. I received your letters and drawings. They are wonderful. (Letter 10)

The envelope might have included another gouache painting from 1980 executed in a 15 x 12 cm format, possibly Kozlov’s Christmas present to Catherine Mannick. It shares some features with the composition described above: the artist’s fast and elegant brush strokes, the ornamental x-pattern of lines and the coloured shadows. The bright, ostensibly naïve and slightly satirical composition is based on one of Kozlov’s pencil drawings created for monotypes, a technique discussed in Letter A. Kozlov dedicated it on the reverse: Дорогой Кате (To Dear Katia), and titled it Петроградские серенады в рождественскую ночь (Petrograd Serenades on Christmas Night).

(E-E) Evgenij Kozlov Петроградские серенады  в рождественскую ночь / Petrograd Serenades on Christmas Night Gouache on paper, 15 x 12 cm, 1980 E-E archival number: E-E-180113  Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University

(E-E) Evgenij Kozlov
Петроградские серенады  в рождественскую ночь / Petrograd Serenades on Christmas Night
Gouache on paper, 15 x 12 cm, 1980
E-E archival number: E-E-180113

Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University
Harvard Accession Number: KMFP_0094

(E-E) Evgenij Kozlov Reverse of the gouache painting above with inscription, fragment of the lower border Дорогой Кате / To Dear Katia Петроградские серенады  в рождественскую ночь / Petrograd Serenades on Christmas Night Gouache on paper, 15 x 12 cm, 1980 E-E archival number: E-E-180113  Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University Harvard Accession Number: KMFP_0094

(E-E) Evgenij Kozlov
Reverse of the gouache painting above with inscription, fragment of the lower border
Дорогой Кате / To Dear Katia
Петроградские серенады  в рождественскую ночь / Petrograd Serenades on Christmas Night
Gouache on paper, 15 x 12 cm, 1980
E-E archival number: E-E-180113

Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University
Harvard Accession Number: KMFP_0094



The composition presents a charming lady resting in a Victorian parlour chair, listening to a cavalier enchanting her with a mandolin or lute. She is wearing a loosely-fitted gown made of some light material, such as tulle or muslin, displaying a low, wide neckline that exposes her generous bosom. The moustached cavalier is serenading his adored one with ardour, his nonchalantly tied bow stressing artistry while the epaulettes speak of his position in society. We are looking at a bygone world of courtly elegance and eroticism.

Yet again, the composition is less serene than appears at first sight. We recognise the blade from the larger harlequin drawing; here, it is an extension of the instrument’s neck, although not quite so. The cavalier, apparently posing his right hand on the mandolin’s or lute’s neck, is actually swinging a sword to decapitate an angel coming down from heaven – on Christmas Night! In this respect, the pencil drawing is even more drastic, because, here, the hand swinging the sword is disconnected from the instrument, and the meaning of the blade touching the angel’s head is quite unambiguous. 

(E-E) Evgenij Kozlov Untitled Pencil on transparent paper,  42 x 29.4 cm, 1980 Drawing for a monotype (see below), hence with signature E.K. 80 mirrored.  E-E archival number: E-E-180021

(E-E) Evgenij Kozlov
Untitled
Pencil on transparent paper, 42 x 29.4 cm, 1980
Drawing for a monotype (see below), hence with signature E.K. 80 mirrored.

E-E archival number: E-E-180021

(E-E) Evgenij Kozlov Untitled Monotype on paper, 24.9 x 17 cm on 35.5 x 27.3 cm, 1980 Second (negative) print of the drawing above.  Regarding the technique see Letter B  E-E archival number: E-E-180022

(E-E) Evgenij Kozlov
Untitled
Monotype on paper, 24.9 x 17 cm on 35.5 x 27.3 cm, 1980
Second (negative) print of the drawing above.
Regarding the technique see Letter B

E-E archival number: E-E-180022



Addendum.

In her answer to Letter C, Mannick also mentions that she “finally met with David, who gave me your photograph in front of Peterhof [Palace]”. Kozlov had actually sent her two pictures from a film shot by his friend Viktor Labutov at the Lower Park of Peterhof Palace in 1980.

 (E-E) Evgenij Kozlov at the Lower Park of Peterhof Palace Garden. In the background: Grand Peterhof Palace with the Grand Cascade and Samson Fountain. Kozlov was on his way to the Large Marly Pond where he used to go fishing in the early morning more >>. Vintage print, 13 x 18 cm, 1980 Photo: Viktor Labutov E-E archival number: E-E-pho-MY64-op2  Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University Harvard Accession Number: KMFP_0038

(E-E) Evgenij Kozlov at the Lower Park of Peterhof Palace Garden.
In the background: Grand Peterhof Palace with the Grand Cascade and Samson Fountain. Kozlov was on his way to the Large Marly Pond where he used to go fishing in the early morning more >>.
Vintage print, 13 x 18 cm, 1980
Photo: Viktor Labutov
E-E archival number: E-E-pho-MY64-op2

Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University
Harvard Accession Number: KMFP_0038

(E-E) Evgenij Kozlov with bicycle at the pier of Peterhof ’s Lower Park, where visitors arrive by hydrofoil from central St. Petersburg. Vintage print, 13 x 9 cm, 1980 Photo: Viktor Labutov E-E archival number: E-E-pho-MY56-op  Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University Harvard Accession Number: KMFP_0039

(E-E) Evgenij Kozlov with bicycle at the pier of Peterhof ’s Lower Park, where visitors arrive by hydrofoil from central St. Petersburg.
Vintage print, 13 x 9 cm, 1980
Photo: Viktor Labutov
E-E archival number: E-E-pho-MY56-op

Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University
Harvard Accession Number: KMFP_0039



The second picture sees him with Labutov’s bicycle at the pier where visitors arrive by hydrofoil from central St. Petersburg. What the pictures don’t tell is that the two were on their way to the Large Marly Pond. Located at the western end of the Lower Park, it was a beautiful place to go fishing in the early morning, before regular opening hours, which was not allowed, but tolerated more >>.

(E-E) Evgenij Kozlov  То, что Нельзя – то можно What is forbidden – it can be done From the series Виртуозная Реалность / Virtuouso Reality, Mixed media on canvas, 166 x 171 cm 1996  E-E archival number: E-E-196019

(E-E) Evgenij Kozlov

То, что Нельзя – то можно What is forbidden – it can be done
From the series Виртуозная Реалность / Virtuouso Reality more >>
Mixed media on canvas, 166 x 171 cm 1996

E-E archival number: E-E-196019

The painting is one of several E-E works displaying the Large Marly Pond, located at the western end of the Lower Park of Peterhof Palace and used for fish breeding since the time of Peter the Great.
To the left is Marly Palace, then a guest house and today a memorial museum dedicated to Peter the Great. External link: Peterhof Museum, Marly Palace >>

It is difficult to imagine locals going fishing, for instance, at the Neptune Fountain of the garden of Versailles (provided there are fish inside), but concerning matters of everyday life, in the Soviet Union, as in Russia, it was often possible to make “pragmatic” arrangements with people of lower ranks – in this case, with the guards of Peterhof Palace. «Строгость российских законов смягчается необязательностью их исполнения» / “The strictness of Russian laws is mitigated by the non-binding nature of their enforcement”, as the Russian saying goes. Wikipedia, external link >>

Besides, the hole in the fence around the Peterhof’s Lower Park has long been repaired, and visiting the park after opening hours is now strictly forbidden, just as riding on a bicycle and private fishing are. Today, fishing at the Large Marly Pond has become an official business model, and any tourist can indulge in Peter the Great’s hobby if they are willing to pay a not so small fee when catching a trout or sturgeon.   

Hannelore Fobo, 18 March 2023, revised 11 August 2024.
USA-CCCP. Points of Contact
Catherine Mannick – (E-E) Evgenij Kozlov
Correspondence 1979 – 1990
Part 1: Introduction
Synopsis • Chronology and Archival Numbers
Introduction • Sending Аrt and Оther Gifts
1. From Leningrad to Boston and Back
2. Let’s Talk About Art. New Wave, New Artists, and B(L)ack art
3. Perestroika Emissaries
4. The End of Censorship
5. “It Seems I Need a Manager.” The Impact of Getting Popular
6. Leningrad Artists and Musicians in E-E Kozlov's Pictures
7. Mail Art • E-E Style – Periodisation for the 1980s
— The River of Forgetfulness, 1988 —
Part 2: Letters
Letter A (1979) – Halloween
Letter B (1980) – To Be at Peace with Yourself
Letter C (1980 / 1981) – Mail Art
Pictures 1981 – Flat Exhibitions / Letopis ("Chronicle”)
Slides 1980-1983 – Towards Spiritual Realism
Letter D (1982) – The Sea and the Countryside
Letter E (1983) – Saigon
Letter F (1983) – Moscow
Letter G (1984) – New Wave
Letter H (1985) – New Composers
Letter I (1986) – Happy New Year at the Leningrad Rock Club
Letter J (1986) – CCCP-USA
Letter K (1986) – The Price of Art
Letter L (1986) – B (L)ack art • PoPs from the USSSR
Letter M (1986) – A Taste for Colours
Letter N (1987) – Part 1: Changes and Challenges
Letter N (1987) – Part 2: ASSA
Letter O (1988) – Joanna Stingray's Wedding
Letter P (1989) – Perestroika Hot News
Letter Q (1989) – Russkoee Polee • The Russian Field
Letter R (1990) – New Classicals
Epilogue: USA-CCCP. Points of Contact (Forthcoming)

see also



(E-E) Evgenij Kozlov, Catherine Mannick, and Hannelore Fobo papers, 1979-2022 (inclusive)
Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection Harvard University>>

up

Published 18 March 2023
Last updated 17 November 2024