(E-E) Ev.g.e.n.i.j ..K.o.z.l.o.     Berlin                                                  


      Leningrad 1980s

• Sergey Kuryokhin and Pop Mekhanika – all documents
• Сергей Курёхин и Поп-механика – все документы


Sergey Kuryokhin: Improvisations and Performances

by Hannelore Fobo, September 2017

Part One

Sergey Kuryokhin and Friends: Leningrad Collective Improvisations 1983

• page 1 • Preliminary Remarks

• page 2 • Hans Kumpf and Sergey Kuryokhin

• page 3 • 1980-1981: the first meetings

• page 4 • Leningrad Collective Improvisations 1983: pictures and text

• page 5 • Timur Novikov and Ivan Sotnikov: the Utiugon.

• page 6 • Leningrad Collective Improvisations 1983: music and audio recording (4min 12s fragment)

• page 7 • Hans Kumpf: description of the first part (English / German).

• page 8 • Sergey Kuryokhin: Introduction (4min 37s) to the first part. Voice recording and transcription with English translation.

• page 9 • Sergey Kuryokhin: introductions to the second part. Transcription with English translation and six audio fragments.

• page 10 • Reference list


Part Two

Pop Mekhanika in the West



Part One

• page 8 • Sergey Kuryokhin: Introduction (4min 37s) to the first part. Voice recording and transcription with English translation.

Fragment from
Leningrad Collective Improvisations 1983



Microphones from audio recording devices recording the jam session
Club 81, Leningrad • photo: (E-E) Evgenij Kozlov 1983



audio file

0.00 - 4 min 37 s

Сергей Курехин: [Ханс Кумпф] в то же время он является соредактором, корреспондентом крупнейших европейских джазовых журналов – и не только европейских. Он автор двух книг, касающихся современной музыки – не только джазовой, но и классической авангардистской. В частности, там в книге, во многих книгах, его беседы со Штокгаузеном, с Кагелем, с известными западно-германскими музыкантами – не только западно-германскими, европейскими.

Сам Ханс Кумпф играет только на кларнете, поскольку любит этот инструмент и предпочитает его всем другим. Обычно кларнетисты играют и на саксофонах, но Ханс предпочитает играть только на кларнете. И сегодня в связи с приездом Ханса Кумпфа собралось несколько людей, которые с удовольствием послушали бы эту музыку, и музыканты, которые приехали даже из других городов, чтобы участвовать совместно сегодня в джеме с Хансом.

Я сейчас представлю музыкантов, кто будет принимать участие сегодня, и потом скажу о музыке, которая будет, вкратце, а потом будет джем. Значит, из Москвы приехал Игорь Бутман. Это первый альт оркестра Олега Лундстрема и бывший саксофонист ансамбля Давида Голощекина. На гитаре и на small instruments играет Борис Гребенщиков, лидер «Аквариума» и «Радио Африки»[1], известный наш рок-музыкант. На… Как, я не знаю, называется штука?

Иван Сотников (?): Ну вот на этой штуке. Утюгон.

Сергей Курехин: Да. Утюгон, который сконструировал, наверное, Тимур Новиков. Это так?

Тимур Новиков: Вместе с Иваном Сотниковым.

Сергей Курехин: Да, вместе с Сотниковым. Они будут играть на утюгоне. Это электронный синтезатор, в который добавлены элементы механического… чего?

Голос: Звука.

Голос 2: Фортепиано. Фортепиано.

Сергей Курехин: Звукоизвлечения. Владимир Болучевский, саксофонист. Значит, Владимир Волков.

Голос: Контрабасист.

Сергей Курехин: Да. Пардон. Волков, он известен тем… чем? [Смех] Он работает с Вячеславом Гайворонским, который тоже присутствует здесь – он будет играть на флюгельгорне, по-моему.[2] Дальше, значит, Сергей Летов, который приехал из Москвы. Он будет играть на альте и на бас-кларнете, по-моему. Да.

Голос: Ну как-то так уж.

Сергей Курехин: Александр Кондрашкин, барабанщик группы «Странные игры». Он будет играть на percussion, на тарелках. И все желающие, кто будет принимать участие, они могут издавать кое-какие звуки, вписываясь в общую композицию. Все это будет записываться и останется как замечательный документ советского… советской […]

Голос 1: Авангарда.

Голос 2: Советского джаза.

Сергей Курехин: Музыка будет в основном… Значит, первая композиция будет довольно длинная, но она будет носить… Секундочку, Сережа, я хочу о музыке поговорить. Первая композиция будет довольно длинная, но она будет разделяться на части. Начнется с общей коллективной импровизации, но очень тихой. То есть некое туттийное место. После этого… after that…

Голос: Understand.

Сергей Курехин: После этого Ханс Кумпф, – мы оставим его одного, – он сыграет соло, он будет играть один. К нему присоединится Владимир Волков. Вовка, слышишь?

Голос: Да-да-да.

Сергей Курехин: Будет звучать дуэт Волкова – Кумпфа. К нему присоединится Вячеслав Гайворонский, и будет играть трио, после чего будет звучать опять туттийная часть, после чего события будут развиваться так называемо…

Голос: Непредсказуемо. Своим чередом.

Сергей Курехин: …непредсказуемо, в качестве спонтанной импровизации. Но дело в том, что желательно, чтобы все не дудели очень громко и все одновременно постоянно. Желательно, чтобы все время в музыке возникали дуэт, трио, сольные куски. Скажем, остается один человек – не надо, чтобы все сразу дудели вместе с ним. Потому что некоторые инструменты просто не слышно. Вот, например, чайник – он очень тихий инструмент. Надо, чтобы он остался один. Дуэт чайника с кларнетом, предположим.

Я поэтому предлагаю слушать очень внимательно. Некоторые места будут очень громкие, некоторые места будут невероятно тихие. Музыка будет носить как агрессивный, так и медитативный характер, то есть как понравится, в зависимости от композиции. Первая композиция называется, не знаю, как, но идет она сорок минут. Ориентировочно, пока идет пленка, да, Миш? Она сорок минут ориентировочно идет, да?

Голос: Сорок.

Сергей Курехин: Да.

Голос: Засекаем время.

Сергей Курехин: Значит, начало такое, туттийное – тихонечко все начинают. Потом грув – играет соло, кларнет. After that Владимир Волков with Кумпф играют дуо. Now, after that Вячеслав Гайворонский, Кумпф and Волков play trio, after that tutti, and spontaneous improvisation.

Голос 1: Please.

Голос 2: OK. All right, all right.

English translation by Tatyana Zyulikova.Translator's note: phrases originally spoken in English are italicised

0.00 - 4 min 37 s

Sergey Kuryokhin: [Hans Kumpf] is also a co-editor and correspondent of some of the major jazz magazines in Europe and beyond. He is the author of two books on contemporary music – not just jazz, but also classical avant-garde. Thus, his books include his interviews with Stockhausen, Kagel, and various well-known musicians from Western Germany and other European countries.

For his own part, Hans Kumpf plays only the clarinet, as he loves this instrument and prefers it to all others. Unlike some other clarinetists who also play the saxophone, Hans prefers only the clarinet. So today, Hans Kumpf’s arrival has brought here a few people who would love to listen to such music, and musicians from several different cities, who have come to jam together with Hans.

Now I’m going to introduce the musicians who will participate in today’s session. Next, I will say a few words about the music, and then we’ll jam. So, we have here Igor Butman from Moscow. He is the first alto player of Oleg Lundstrem’s big band and a former saxophonist of David Goloshchekin’s band. The guitar and small instruments are played by Boris Grebenshikov, the leader of Aquarium and Radio Africa[3] and our well-known rock musician. So, this thing… I’m not sure how it’s called.

Ivan Sotnikov (?): Yeah, this thing. It’s the Utiugon.

Sergey Kuryokhin: Yeah, the Utiugon. Probably designed by Timur Novikov, right?

Timur Novikov: Together with Ivan Sotnikov.

Sergey Kuryokhin: Yes, together with Ivan Sotnikov. So, the two of them will play the Utiugon. It is an electronic keyboard enhanced with elements of mechanical… Mechanical what?

Voice: Sound.

Voice 2: Piano. Piano.

Sergey Kuryokhin: Of mechanical sound production. Vladimir Boluchevsky, a sax player. Vladimir Volkov.

Voice: A double bass player.

Sergey Kuryokhin: Right. Sorry. Volkov is well-known for… For what? [General laughter] He is working with Vyacheslav Gayvoronsky, who is also present here and who will play the flugelhorn, if I’m not mistaken.[4] The next is Sergey Letov from Moscow. He will play the alto and bass clarinets, I think. Yeah.

Voice: Yeah, this seems to be the case.

Sergey Kuryokhin: Alexander Kondrashkin, the drummer of the Strannye Igry band. He will play percussion, that is, cymbals. And everybody who wants to take part may produce some sounds that blend well with the overall composition. All this will be recorded and will remain as a remarkable record of the Soviet…

Voice 1: Avant-garde.

Voice 2: Of the Soviet jazz.

Sergey Kuryokhin: So, the first piece will be quite long, but it will… Wait a moment, Sergey, I want to say a few words about the music. The first piece will be quite long, but it will be divided into parts. It will begin with a general collective improvisation, a very quiet one. A tutti part of sorts. After that…

Voice: Understand.

Sergey Kuryokhin: After that, Hans Kumpf will remain alone and perform solo. Next, he will be joined by Vladimir Volkov. Vladimir, do you hear me?

Voice: Yes, yes, yes.

Sergey Kuryokhin: It will be a Volkov–Kumpf duet. Next, the duet will be joined by Vyacheslav Gayvoronsky and become a trio. Next, there will be another tutti part, after which events will, so to speak…

Voice: Develop unpredictably. Take their course.

Sergey Kuryokhin: Develop unpredictably, as a spontaneous improvisation. It will be better if we don't play simultaneously all the time. It will be better if there are duets, trios, and solo parts. Let’s say only one performer remains. Don’t begin to play with him all at once. Otherwise, some instruments simply cannot be heard. The teapot, for example. It is a very quiet instrument and should be played alone. A duet of teapot and clarinet, for example.

Therefore, I suggest listening very carefully. Some parts will be very loud, others, incredibly low. The music may become both aggressive and meditative, depending on our inclinations and a particular piece. I don’t know how the first piece is called, but it will continue for forty minutes, while the tape lasts. The tape lasts for about forty minutes, doesn’t it, Mikhail?

Voice: Forty minutes, right.

Sergey Kuryokhin: Right.

Voice: Let’s note down the time.

Sergey Kuryokhin: So, the beginning is a tutti part. Everybody begins quietly. Next, a groove, a clarinet solo. After that, Vladimir Volkov with Kumpf play duo. Now, after that Vyacheslav Gayvoronsky, Kumpf and Volkov play trio. After that tutti, and spontaneous improvisation.

Voice 1: Please.

Voice 2: OK. All right, all right.



[1] «Радио Африка» — четвёртый «естественный» альбом группы «Аквариум». Альбом «Радио Африка» был записан весной и летом (в июле) 1983 года с участием множества музыкантов, среди которых были широко известные джазмены Сергей Курёхин и Игорь Бутман. Название альбома восходит к идее Гребенщикова и Курёхина именовать свои совместные проекты «Радио Африка».

Wikipedia, https://ru.wikipedia.org/wiki/Радио_Африка • retrieved 15 July 2017

[2] Вячеслав Гайворонский играет на трубе.



[3] According to Russian Wikipedia,“Radio Afrika” was Aquarium's fourth  album, recorded in spring and July 1983 and released by “Melodia“ in 1988. Sergey Kuryokhin’s and Boris Grebenshikov's idea to call their joint projects “Radio Afrika” let to the title.

Wikipedia, https://ru.wikipedia.org/wiki/Радио_Африка • retrieved 15 July 2017

[4] Vyacheslav Gayvoronsky plays the trumpet.

Last updated 27 March 2018